آموزش زبان روسی درس ۱

۱۹۵ نظرات
آموزش زبان روسی درس ۱

سلام دوستان عزیز
امروز اولین درس از دروس زبان روسی را آغاز می کنیم، این بخش شامل ده درس اول و دوره ابتدایی زبان روسی و اصوات و تلفظ کلمات است که در فرا گرفتن این زبان از طریق فایل صوتی به شما کمک خواهد کرد.ولی اگه در کل دوست دارید در مورد ویژگی ها و تاریخ زبان روسی مطالب بیشتری بخونید : (( روی همین لینک کلیک کنید !! ))
توصیه مهم !! :
((دوستان عزیز برای شما لازمه که از لینک های ابتدای هر درس فایل صوتی مربوط به آن درس رو دانلود کنید تا در درک مطالب به شما کمک کنه))
فایل صوتی این درس را از لینک زیر دانلود کنید:
download lesson 1

“دوستان عزیز به منظور دسترسی به سایر درس ها به بخش ((آموزش گفت و شنود روسی)) در گزینه های بالای سایت مراجعه نمایید یا روی لینک زیر کلیک کنید” :
درس های نخست
و برای ادامه در زیر پست ها گزینه « پستهای قدیمی تر پست های جدیدتر » را انتخاب کنید!

جدول حروف الفبا در زبان روسی

تلفظ حروف بیصدا نوشتن حروف و ترجمه مثال روسی حروف بیصدای روسی
مانند «ب» فارسی در کلمه «برف» B (bank)
بانک Б-б (банк)
مانند «و» فارسی در کلمه «وزیر» V (vada)
آب В-в (вода)
مانند «گ» فارسی در کلمه «گاری» G (gara)
کوه Г-г (гора)
مانند «د» فارسی در کلمه «در» D (dom)
خانه Д-д (дом)
مانند «ژ» فارسی در کلمه «ژاله» Zh (zhara)
گرما Ж-ж (жара)
مانند «ز» فارسی در کلمه «زمین» Z (zal)
سالن З-з (зал)
مانند «ی» فارسی در کلمه «تراموای» Y (tramvay)
تراموای Й-й (трамвай)
مانند «ک» فارسی در کلمه «کار» K (karta)
نقشه К-к (карта)
مانند «ل» فارسی در کلمه «لامپ» L(lampa)
لامپ Л-л (лампа)
مانند «م» فارسی در کلمه «مردم» M (most)
پل М-м (мост)
مانند «ن» فارسی در کلمه «نان» N (nos)
بینی Н-н (нос)
مانند «پ» فارسی در کلمه «توپ» P (park)
پارک П-п (парк)
مانند «ر» فارسی در کلمه «رود» R (ruka)
دست Р-р (рука)
مانند «س» فارسی در کلمه «سلام» S (son)
خواب С-с (сон)
مانند «ت» فارسی در کلمه «لغت» T (Tam)
آنجا Т-т (там)
مانند «ف» فارسی در کلمه «فردا» F (Fabrika)
کارخانه Ф-ф (фабрика)
مانند «خ» فارسی در کلمه «خوب» Kh (khurma)
خرمالو Х-х (хурма)
مانند تلفظ توأم دو حرف «ت» و «س». Ts (tsement, ovtsa)
سیمان، میش Ц-ц (цемент, овца)
مانند «چ» فارسی در کلمه «چند» Ch (Chai)
چای Ч-ч (чай)
مانند «ش» فارسی در کلمات «شور، شاد،شغل» Sh (koshka, mashina,
karandash)
گربه، ماشین، مداد Ш-ш (кошка, машина, карандаш)
چنین حرفی در زبان فارسی نیست، برای تلفظ آن باید «ش» را کشیده تلفظ کرد. Sh-e (tavarish, pisha)
رفیق، غذا Щ-щ (товарищ, пища)

قبل از شروع درس چند واژه پر کاربرد را به شما یاد می دهیم.

سلام مؤدبانه!

Здра’вствуйте!

سلام دوستانه

Привет!

صبح بخیر

До’брое у’тро!

بعد ازظهر بخیر

До’брый день!

عصر بخیر

До’брый ве’чер!

شب بخیر

Споко’йной но’чи!

حالتون چطوره؟

Как дела?

متشکرم!

Спаси’бо.

متشکرم، خوب، عالیه.

Спаси’бо, хорошо’, отли’чно.

حالا برایتان توضیح مختصری در باره قواعد خواندن و نوشتن به زبان روسی می دهیم.

در زبان روسی حروف چاپی و حروف خطی وجود دارد و این حروف به اشکال بزرگ و کوچک نوشته می شوند درست مانند زبان انگلیسی. حرف اول هر کلمه ای که در اول جمله قرار بگیرد بزرگ نوشته می شود. حرف اول اسامی نیز بزرگ نوشته می شود.

و حالا از تلفظ حروف شروع می کنیم.:

حرف «آ». هنگام تلفظ این حرف لبها بخوبی از هم باز می شوند. مثلاٌ در کلمه

ТАМ (تام)

МАМА (ماما)

НАТА (ناتا)

حرف روسی «о» مانند واو در «دو» (۲) تلفظ می شود.

Дом (دُم)

Сло’ва (سلووا)

حرف روسی «У» مانند صدای «واو» در کلماتی مانند «کو» و «رو» تلفظ می شود،

Тут (توت)

Бумага (بوماگا)

حالا به تلفظ و معانی این کلمات و جملات توجه فرمائید و سعی کنید آنها را تکرار کنید:

اینجا

Тут

آنجا

Там

خانه

Дом

مادر، مامان

Мать, Ма’ма

در خانه

До’ма

او (مذکر)

Он (اون)

او مونث

‘Она (آنا)

او خنثی

‘Оно (انوو)

برادر

Брат (بِرات)

پدر، بابا

Оте’ц (آتیتس)

Па’па(پاپا)

و حالا این جملات را تکرار کنید:

Тут дом.

خانه اینجاست.

Там дом.

خانه آنجاست.

Брат до’ма. Он до’ма.

برادر در خانه است. او در خانه است.

Ма’ма до’ма. Она’ до’ма.

مادر در خانه است، او در خانه است.

Па’па до’ма. Он до’ма.

بابا در خانه است. او در خانه است.

نکته مهم:
اگر در کلمات روسی دقت کنید مشاهده می کنید که بعد از برخی از حروف صدادار بیشتر کلمات یک سرکش قرار دارد ( ‘ ) .
این سرکش که ضربه نام دارد و باعث می شود که حرف صدادار قبل از خود بلندتر و کشیده تر خوانده شود و علاوه بر این در تلفظ حرف الفبای О نیز تغییر فاحشی ایجاد می کند که شامل قوانین زیر است:
۱٫ حرف الفبای О زمانی ( اُ ) تلفظ می شود که اگر کلمه دارای ضربه باشد آن ضربه روی О باشد در غیر این صورت حرف О به صورت آ کوتاه تلفظ می شود.
۲٫ در کلمه هایی که ضربه وجود ندارد آن کلمه همانگونه که نوشته می شود بدون تغییر خوانده خواهد شد.
برای درک بهتر تلفظ به فایل صوتی مراجعه کنید.

پایان درس اول

До свидания!

Источник: Голос России





کلمات مربوط به این پست :

آموزش زبان روسی , اموزش زبان روسی ,تدریس خصوصی زبان روسی, زبان روسی, آموزشگاه زبان روسی , اموزشگاه , مدرس ,



  1. Salam
    Kheili ali bud
    Bekhosus baraye man ke mikham az sefr shoroo kanam & alfbaye russi ham nemidunam.
    kheili mamnumam!

  2. karetoon vaghan aliye faghat lotfan talafoze kalamat roosi ro be farsi benevisid

  3. doorod man taze shoro kardam be yadgereftane zabane roosi va koli lezat bordam az darse aval mamnon misham ke kalamate bishtari ro ba talafoz benvisid ya hata sedash mojod bashe ke jodagane betonim beshnavimesh

    • اسپاسیبا آرمان :)
      ولی این کار سخته!!
      واسه تلفظ به کلاس حضوری نیازه
      ممکنه باورت نشه که بگم همون طور که واسمون سخته واژه های بیگانرو تلفظ کنیم واسه گوشمونم سخته تلفظ صحیحو تشخیص بده!

  4. Salam .mamnun az amuzeshe kheili khubetun.man emruz shoro be yadgirie zabune roosi kardam.matalebe in site kheili behem komak kard.shad o piruz bashid.

  5. thank you alot for providing such a service for the people to learn languages.I on my part really thanks from you and i wish your success and i wish to add some more useful and effective things.thank you alot.

  6. salam
    اموزش خیلی خوب است به من که کمی روسی میدانم کمک خوبی شد. با تشکر

  7. پسر کرمانشاهی says:

    سلام
    خیلی متشکر از زحمات شما .لطفا آموزشا رو تا آخر بزارید من دنبال میکنم
    راستی من زبان ژاپنی یاد گرفتم.. که سخترین زبان دنیاس اما زبان روسی خیلی ساده تره امید وارم بتونم روسی هم یاد بگیرم عاشق روسیه هستم

  8. با سلام.من اولین باره از این سایت دیدن می کنم و به خاطر سایت خوبی که دارین بهتون تبریک میگم.من خودم به زبان روسی خیلی علاقه دارم، اما متاسفانه وقت یادگیری این زبان رو ندارم.فقط یه خواهشی داشتم.اگه براتون امکان داره فیلم های روسی با زیرنویس رو برای دانلود در این سایت قرار بدین.آخه ۹۹% فیلم های موجود در سایت های فارسی زبان برای دانلود ،امریکایی هستن و من چون خودم به دنیای فیلم و سینما خیلی علاقه دارم،دوست دارم فیلم های ساخت این کشور رو ببینم.باتشکر

    • سپاسگزارم
      نظر شما حس خوبی بهم میده.

      شما از این سایت میتونید فیلم های دوبلاژ به روسی رو دانلود کنید:
      vrn.org.ru

      کلمه скачать در روسی به معنی دانلود هست و شما باید واسه دانلود روی اون کلیک کنید ودر ادمه روی کلمه Ссылка که منظورش همون لینک دانلود هست

      فیلمای کشور روسیه متاسفانه نمیشه راحت پیدا کرد و دانلود کرد!!
      شما میتونید با google translate کلمه های جستجوتونو به روسی ترجمه کنید و این ترجمه رو با کلید واژه تورنت در گوگل سرچ کنید و موارد زیادیو واسه دانلود پیداکنید.
      و روسها بیشتر از سیستم torrent برای اشتراک گزاری فیلم استفاده میکنن(که خودم نمیتونم با این سیستم کارکنم)

  9. یاشار سلیمانی says:

    دستتون درد نکنه واقعا زحمت کشیدن خیلی به درد بنده خورد
    باکمال تشکر وقدر دانی
    یاشار سلیمانی از شهرستان اهر از توابع تبریز

  10. karetoon B nazire:} vaghan be man baraye yadgiriye in zaban komak kardid:P moteshakeram

  11. عالی است و استفاده بردم . دست شما درد نکنه

  12. Salam Dasteton Dard Nakone, Man Alaghe Ziadi Be Zabane Rosi Dashtam Alan Bishtarm Shod . Hat Man Behetooon Zang Mizanam.

  13. با سلام
    سایت خوبی دارید و خیلی می تونه به آموزش زبان روسی کمک کنه. ممنون از زحمات شما.

  14. saitetun besyar alie vali age momkene fail suti har dars ro ham dash besyar khob bod

    tnx

  15. کاش جلو حرفش فارسیش رو می نویشتین من هیچ استفاده ای نکردم

    • نوشتن تلفظ کلمه ها به فارسی یکی از زیانبارترین کاراس مخصوصا واسه کسی که میخواد حرفه ای زبان بخونه!
      واقعا فایل صوتی که اول درسه کمکی بهتون نکرد؟

  16. چه زبان مزخرفی ولی من دوستش دارم………

  17. سلام،واقعا متشکرم.من ۱۹ سالمه ولی در خونه،خودم تونستم الفبای روسی رو یاد بگیرم،بدون هیچ کمکی.
    ولی معنی کلمه ها رو اصلا نمی فهمیدم،فقط میتونستم بخونم.

  18. سلام اگه میشه تمام این آموزش ها رو به صورت یک کتاب پی دی اف دربیارید تا بتونیم دانلودش کنیم-چون اینطوری راحتتره

  19. nazanin az chalous says:

    salam mamnon man emroz vase avalin bare ke az in sayt didan mikonam va hich ashnai ba zabane rosi nadashtam va dar arze 3,4 darse avalo kamelan yad gereftam chon pedar bozorgam ye rage rosi dasht kheyli alaghe mand boodam in zabano yad begiram mamnon ali tozih dadid elahi be hame khastehaton beresid faghat mishe talafoze rusie salame moadabane ro be farsi benevisid? mamnon

  20. خیلی ممنونم من عاشق روسیه وزبان زیبای اون کشورم مرسیییییییییییییییییییییییییییییییییییییی خیلی خوبه سایتتون

  21. با تشکر از سایت خوبتون

  22. سلام خسته نباشی
    ازتون کمال تشکر را دارم.

  23. از زحماتی که میکشید و مطالب رو رایگان در اختیار دوستان خود قرارمیدهید کمال تشکر را دارم و اینکه هیچ چشم داشتی ندارین،این نشانه ی بزرگواریتان هست.انشاءالله موفق باشید.

  24. بابت زحمتی که کشیده اید کمال تشکر را دارم و با ارزوی موفقیت روز افزون برای شما

  25. با سلام تشکرمی کنم از ارائه مطالب آموزش زبان که درسایت قرارداده اید . خداوند به شما توفیق بیشتر عنایت فرماید

  26. سلام
    مدیر محترم:بابت راه اندازی این سایت از شما سپاسگزارم.ترم۲زبان روسی هستم ولی بخاطر ضعف شدیددردرسهای مربوطه ورفتار تند وزننده برخی اساتید ان فعلا حذف ترم کردم.امروزباسایت شما اشنا شدم.امیدوارم راهگشای من باشد.با سپاس

پاسخ بدهید